وبسایت کاریابی ایرانتلنت بنابر درخواست کارجویان و کارفرمایان و برای اینکه کاربران بیشتری بتوانند از سرویسهای استخدامی استفاده کنند، نسخه فارسی را نیز ارائه کرده است؛ به این ترتیب از این به بعد رزومههای تمام کارجویان به صورت دوزبانه نمایش داده شده و در بخش فارسی و انگلیسی سایت در دسترس کارفرمایان خواهد بود. در ادامه برای راهنمایی و جزئیات بیشتر و تسهیل استفاده از این امکان جدید، توضیحاتی ارائه شده است:
فهرست مطالب
Toggleتجربه کاربری متناسب با زبان انتخابی
برای حفظ تجربه کاربران، درصورتی که زبان ثبتنامی کارجویان انگلیسی بوده باشد، در ادامه نیز تمامی مسیر، فرصتهای شغلی و اطلاعرسانیهای ایرانتلنت را به صورت انگلیسی دریافت خواهند کرد و بالعکس؛ اما کارجویان میتوانند در صورت تمایل در قسمت بالای سایت ایرانتلنت زبان فارسی را انتخاب کنند.
امکان ساخت رزومه به دو زبان
از این به بعد ایرانتلنت این امکان را برای کارجویان فراهم کرده که رزومه خود را به دو زبان فارسی، انگلیسی و یا دو زبانه (هم فارسی و هم انگلیسی) بسازند.
اگر کارجویان از قبل در ایرانتلنت رزومه داشته باشند، ماشینهای ترجمه ایرانتلنت رزومه را ترجمه و نسخه فارسی را به صورت خودکار ایجاد کرده است. اما ممکن است این ترجمه ماشینی خطا و اشتباه داشته باشد. پس بهتر است کارجویان حتما به پروفایل خود در ایرانتلنت مراجعه کرده و رزومه فارسی خود را بررسی و اصلاحات لازم را برای داشتن یک رزومه حرفهای انجام دهند.
نحوه ساخت رزومه فارسی در ایرانتلنت
مرحله اول:
در ابتدا به حساب کاربری ایرانتلنت خود وارد شده و به قسمت «رزومه من» بروید. بعد در کنار نام خود روی علامت مداد کلیک کرده و چک کنید که نام و نام خانوادگی شما به درستی به فارسی وارد شده باشد و در صورت نیاز آن را اصلاح کنید.
مرحله دوم:
در ادامه در قسمت اطلاعات تماس با کلیک روی علامت مداد کنار شماره تماس خود و در قسمت زبان اطلاعرسانی ایرانتلنت مشخص کنید که میخواهید ایرانتلنت به چه زبانی برای شما ایمیل و SMS ارسال کند.
مرحله سوم:
در قسمت تجربه کاری، بر روی گزینه ویرایش هر کدام از تجربیات کاری خود کلیک کنید و «عنوان شغل»، «نام شرکت» و «خلاصه فعالیتها» خود را بررسی و در صورت نیاز اصلاح کنید.
مرحله چهارم:
در قسمت تحصیلات «نام»، «رشته تحصیلی»، «گرایش» و «نام دانشگاه» خود را بررسی و در صورت نیاز اصلاح کنید:
مرحله پنجم:
قسمت توضیحات رزومه خود را تکمیل کنید.
مرحله ششم:
در قسمت «پیشنمایش» رزومه میتوانید ببینید کارفرمایان چطور رزومه شما را مشاهده خواهند کرد.
مرحله هفتم:
در نهایت پس از بررسی کامل رزومه میتوانید ترجمه رزومه خود را تایید کنید.
داشتن رزومه فارسی اختیاری است و اگر نمیخواهید رزومه فارسی داشته باشید و کارفرمایان رزومه فارسی شما را ببینند، میتوانید از قسمت تنظیمات زبان رزومه را تغییر دهید.
فرصتی برای بهروزرسانی رزومه
اگر قبلا در ایرانتلنت رزومه نساختهاید و یا مدتهاست که رزومه خود را به روزرسانی نکردهاید، حالا بهترین فرصت برای تکمیل رزومه و ساخت همزمان رزومه فارسی و انگلیسی است.
در نظر داشته باشید برای ساخت رزومه دو زبانه لازم نیست تمام اطلاعات را دوبار تکمیل کنید؛ شما رزومه را با زبانی که دوست دارید کامل میکنید و تنها قسمتهایی که نیاز به نوشتن متن دارند، به دو زبان اطلاعات را وارد کنید؛ ایرانتلنت رزومه شما را به هر دو زبان فارسی و انگلیسی ایجاد میکند.
برای سهولت در ورود اطلاعات متنی نیز ابزار ترجمه ایرانتلنت در کنار تمامی فیلدها وجود دارد و به شما برای نوشتن رزومه دوزبانه کمک میکند؛ کافی است پس از ورود اطلاعات به زبان فارسی روی دکمه ترجمه به انگلیسی کلیک کنید تا اطلاعات انگلیسی برای شما کامل شود.